Strona 1 z 1

Nazwy Ciechanowa w innych językach

: śr maja 23, 2012 5:35 pm
autor: TLM
Przebywając ostatnio w litewskich Trokach zetknąłem się z nazwą Kauernikas, oznaczającą na mapie gród nad Łydynią.
Wiem z historii, że Ciechanów za okupacji niemieckiej nazywał się Zichenau. Po rosyjsku, jeszcze od czasów zaborów to Tjechanow (niestety nie posiadam transkrypcji cyrylicą), ale w innych językach? Np. po łacinie....

: śr maja 23, 2012 10:51 pm
autor: G_Kęsik
Po rosyjsku to będzie: Цexaнoв a po łacinie to różnie: Tehonov lub Czechonow, no i po angielsku: Ciechanow ;)

: czw maja 24, 2012 10:33 pm
autor: TLM
G_Kęsik pisze:Po rosyjsku to będzie: Цexaнoв a po łacinie to różnie: Tehonov lub Czechonow, no i po angielsku: Ciechanow ;)
Mój znajomy Anglik napisał nazwę Ciechanów w ten sposób: Teehanoov. Zresztą Ciechanów bardzo mu się podobał, a na widok z Sarnowej Góry powiedział: "Here is like a Wales" - "Tu jest jak w Walii".

: pt maja 25, 2012 12:43 pm
autor: G_Kęsik
TLM pisze:"Here is like a Wales" - "Tu jest jak w Walii".
Chyba trochę przesadził - u nas nie hoduje się owiec :lol:

: pt maja 25, 2012 8:29 pm
autor: TLM
G_Kęsik pisze:
TLM pisze:"Here is like a Wales" - "Tu jest jak w Walii".
Chyba trochę przesadził - u nas nie hoduje się owiec :lol:
To był Anglik, a więc Walię też pewnie widział niewiele razy w swoim życiu.

Re: Nazwy Ciechanowa w innych językach

: śr sie 26, 2020 9:07 am
autor: Zastafka11
Ciekawe jak będzie Ciechanów po japońsku... :)
_____________________________
Ciepła kołdra puchowa